Na lehkou notu: Inspirováno knihami

Autor |2019-11-16T15:45:20+01:0014. listopadu, 2019|Sloupky|

Co by byly knihy od Fitzgeralda bez jazzu? Hudba významně ovlivnila třeba i Milana Kunderu. A co taková Bible? Ta podnítila vznik tolika uměleckých děl, nejen v hudební sféře, že bychom se nedopočítali. Jedná se o zajímavý fenomén, který je potřeba probádat blíž. Dnes se tedy podíváme na to, jak v populární hudbě rezonovaly a rezonují klasická literární díla.

Mistr a Markétka: The Rolling Stones – Sympathy For The Devil

Píseň vyšla ve stejném roce, kdy Československo obsadila vojska Varšavské smlouvy. A od té doby se vedou debaty o jejím významu. Je jasné, že ústřední postavou je ďábel – devil. Snaží se tak (tehdy) rebelská rocková kapela vyjádřit sympatie k hnutí satanistů? Frontman skupiny a zároveň autor textu Mick Jagger tvrdí, že nikoliv. Píseň je o temné stránce, kterou v sobě lidé mají. Při psaní textu ho, podle jeho tehdejší přítelkyně, měla inspirovat právě kniha Mistr a Markétka od Michaila Bulgakova. Satirický román o věčném boji dobra a zla se odehrává na dvou místech: v Moskvě na počátku třicátých let dvacátého století a pak také překvapivě v Jeruzalémě v době ukřižování Krista.  Některé pasáže skutečně přímo odkazují na děj Bulgakovy knihy:

I was ‚round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate

Refrén připomíná zlověstně skrytou ďáblovu přítomnost maskovanou civilním vystupováním:

Pleased to meet you, hope you guess my name
But what’s puzzling you is the nature of my game

A jelikož byla šedesátá léta a americká společnost se stále nevzpamatovala z dallaského atentátu, dodává písni na působivosti i tento úryvek, který ale evidentně z Bulgakova nevychází:

I shouted out, „Who killed the Kennedys?“
When after all, it was you and me

 

Po přečtení knížky zkrátka tato písnička dostává úplně jiný rozměr.

Alenka v říši divů: Jefferson Airplane – White Rabbit

I tento hit vyšel poprvé v šedesátých letech. Tehdejší mládež a Alenka měli společnou minimálně jednu vlastnost – zvědavost. Alenku dovedla do říše divů, generaci poválečných dětí pak k drogám. Není tedy divu, že i text „Bílého králíka“ reflektuje svou dobu. Podle biografie autorky textu písně Grace Slickové to měla být „facka rodičům, kteří svým dětem čtou příběhy jako je Alenka v říši divů a pak se diví, že později chtějí užívat drogy“.

When the men on the chessboard
Get up and tell you where to go
And you’ve just had some kind of mushroom
And your mind is moving low
Go ask Alice
I think she’ll know

Na Větrné hůrce: Kate Bush – Wuthering Heights

Příběh situovaný do nehostinných anglických vřesovišť je pořádným psychologickým dramatem. Pokud tedy člověk očekává jednoduchý romantický příběh s jednoznačně šťastným koncem ve stylu románů Jane Austenové, bude možná překvapený. Kate Bush, která je autorkou a zároveň interpretkou písně, román Na Větrné hůrce od Emily Brontëové zasáhl natolik, že o něm složila píseň – a to jí bylo osmnáct let. Slova písně vyjadřují city hlavní hrdinky knihy Catherine Earnshawové vůči chladnému Heathcliffovi. Za zmínku stojí i videoklip ze sedmdesátých let, kde Kate předvádí zajímavé kreace na pomezí scénického tance a taj-či.

Out on the wiley, windy moors
We’d roll and fall in green
You had a temper like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you too

Oliver Twist: Eva Pilarová, Waldemar Matuška a Karel Štědrý – Oliver Twist

Film Rebelové a Julča před maturitní komisí? Kdepak. O hrdinovi, co jmenuje se Twist, zpívala už Eva Pilarová v šedesátých letech. V původní české písni s hudbou Karla Mareše a textem Rostislava Černého jí zdatně sekundovali Waldemar Matuška spolu s Karlem Štědrým. Když jsem četla Olivera Twista jako malá holka, byla jsem překvapená, že zrovna on je tak opěvovaný. Určitě to není náhoda, že se v šedesátých letech začal těšit oblibě tanec, jehož název je souzvučným slovem příjmení Dickensova osudem těžce zkoušeného hrdiny.

Navždy měl tam zůstat v knize schován
hrdina, co jmenuje se Twist,
Oliver Twist.

A co dál? Třeba román Sto roků samoty inspiroval text písně Papírová hyena od Vypsané fixy. Nesmrtelný příběh Romea a Julie v podání britské rockové skupiny Dire Straits  protagonisty zase přenesl pod pouliční osvětlení. O aktualizaci asi nejslavnější Shakespearovy hry se pokusila i Taylor Swift.

Knihy a hudba (dokonce i ta popová) mají hodně společného. Muzikanti se čas od času inspirují literaturou, ale často se snaží předat skrz knižní kabát i trochu jiná poselství. A to pak i text rádiového hitu může obsahovat zajímavé myšlenky.

O autorovi:

Ráda píšu nevážně o "druhořadých" tématech. Přesto pro mě psaní znamená velkou zodpovědnost. Nesnáším prázdné moralizování a sudoku, ale miluju nadsázku a křížovky. Taky jsem – a to se málo ví – celoživotní bojovnice za práva introvertů.

Napsat komentář

Při prohlížení těchto internetových stránek zpracovává dennichleba.cz Vaše osobní údaje, včetně cookies, za účelem hodnocení návštěvnosti webu a tvorby souvisejících statistik. Souhlasím