Fejeton: Dobrá vůle pošťáků nevymizela

Autor |2020-11-16T16:49:39+01:0014. listopadu, 2020|Sloupky|

Hned na začátek musím zmínit, že existují lidé, kteří mají s kvalitou poštovních služeb značně negativní zkušenosti. Dlouhé dodací lhůty, poškozené balíčky nebo dokonce ztracené zásilky. Já jsem však s poštou a jejími službami nadmíru spokojený. A proč?

Loni v létě jsem totiž zkusil udělat menší výzvu. Kdesi na internetu jsem četl, že když se na dopis místo známky napíše „STS“ (Student to student – pozn. red.), dopis i tak měl dojít. Teoreticky. Nevěřil jsem tomu ale zkusil jsem to. A proč myslet v malém? Rovnou na dopis do USA. No a dopis vážně dorazil, a navíc ve standartní lhůtě. Na obálce byl kromě adresy a onoho „STS“ ještě dovětek: „Za pokus to stojí. It’s worth a try.“

Letos jsem poštu vyzval znovu a opět do zahraničí, nyní však na Slovensko. Tentokrát jsem sice již známku nalepil, ale jaksi jsem nenapsal přesnou adresu. Chyběly totiž údaje o ulici a čísle popisném. Ono tedy je pravdou, že město, do něhož dopis putoval, má jen něco kolem pěti tisíc obyvatel – tudíž lze počítat, že tam tak říkajíc „každý každého zná“ -, ale stejně to byl dopis, který pošta nemusela doručit, protože nesplňoval potřebné náležitosti. Nicméně i v tomto případě jsem na obálku napsal menší dovětek. Tentokrát jsem se pošťákům omluvil za neúplnou adresu a zároveň vyslovil důvěru v jejich schopnosti, že dopis i přes vytvořené komplikace doručí. A ještě navíc jsem jim zdvořile poděkoval. Světe div se! Dopis opět v pořádku a včas dorazil na místo určení.

Ano, jsem si vědom, že obojí bylo z mé strany tak trošku chucpe (drzost, troufalost – pozn. red.). A jsem si vědomý, že pošta mohla oba dopisy s klidným svědomím nedoručit, jelikož nesplňovaly smluvní přepravní podmínky. Ale evidentně stále existují pošťáci, kteří mají po vzoru Charlese Bukowského určitou pošťáckou čest a doručí dopis za každou cenu. Alespoň v to věřím a tajně doufám, že jsem si tímto nevypotřeboval své štěstí vůči poště. Snad tedy moje příští setkání s poštovními službami nebude plné bezesných nocí, šedivých vlasů a zjišťování, co se to stalo s mojí zásilkou.

A pokud by někoho zajímalo, jaký vtípek hodlám oněm nebohým pošťákům vymyslet příště, tak mi jeden můj známý nedávno sdělil, že francouzština je stále ještě oficiálním jazykem v mezinárodním poštovním styku. Až tedy bude na poště stát dlouhá fronta, v níž budou lidé nadávat, že rychlost zabila úředníka, tak nechť mají slitování. Třeba tam totiž ten nebohý pošťák anebo pošťačka jen bude luštit, co asi tak může znamenat „Rue de Kdovíkdo“.

autor: Šimon Mašek

O autorovi:

I am the creator of this web. All content I made is for testing purpose.

Napsat komentář

Při prohlížení těchto internetových stránek zpracovává dennichleba.cz Vaše osobní údaje, včetně cookies, za účelem hodnocení návštěvnosti webu a tvorby souvisejících statistik. Souhlasím